МК АвтоВзгляд Охотники.ру WomanHit.ru
Чебоксары

Симфония жизни народного поэта Чувашии Раисы Сарби

В гостях у поэта

У меня была мечта — познакомиться с Раисой Сарби. Конечно, я читала ее книги, слушала выступления известной чувашской поэтессы со сцены и на телевидении. Но очень хотелось поговорить с этой мудрой, красивой, талантливой женщиной. Прекрасная новость — 13 августа вышел указ главы Чувашской Республики о присвоении Раисе Васильевне Сарби почетного звания «Народный поэт Чувашии» — стала поводом набраться смелости и позвонить автору более пятидесяти книг, члену Союзов профессиональных писателей Чувашии и России.

Фото из личного архива

Я волновалась. Долго в голове выстраивала речь — сказать так, чтобы не было отказано во встрече. Но когда набрала номер и услышала теплый, приветливый голос: «Конечно, приходи! Я тебя супом накормлю — как раз заканчиваю варить!» — я поняла, что еду в гости к очень хорошему, простому человеку…

И вот мы уже сидим в уютной кухне Раисы Васильевны, и я уплетаю за обе щеки очень вкусный, ароматный суп с клецками — «салма» называется суп по-чувашски. Мы говорим обо всем на свете — о заготовках на зиму, о том, каким вкусным у нее получается чувашское пиво, о ее удивительных снах, о планах издать новые книги… Из детской доносятся голоса внуков — их у заботливой бабушки пятеро. А Раиса Сарби признается: семья — самая большая ценность в ее жизни, самая большая радость...

Позже мы закроемся в ее комнате с чудесным видом на Волгу, будем рассматривать фотографии, на которых вся ее многотрудная, наполненная светом творчества, любви, служения родному чувашскому народу, жизнь… Жизнь Женщины. Сильной, ранимой, очень доброй и отзывчивой… И вот они — яркие эпизоды ее жизни, как лоскутки разноцветного, с любовью сшитого покрывала — теплого, красивого, уютного…

— Самое первое стихотворение я написала лет в пять. Очень ясно вижу этот день. Ранняя весна, с крыши капает капель, бегут ручейки, греет веселое солнышко. Я стою на крылечке, смотрю, как играют соседские ребятишки: «Райка, киль кунта — иди сюда!» А я не могу к ним побежать, потому что у меня нет резиновых сапог. Старшим сестрам, Валентине и Галине, сапожки купили, потому что они ходили в школу. Я жду, когда они вернутся с уроков, и я в Галиных сапожках побегу играть. Так стою, смотрю в сторону школы, жду. И вдруг наш гусак подошел к забору, вытянул шею в сторону окон и гогочет «га-га-га». Я поняла его так: «Ты, моя гусыня, любимая женушка, аккуратно сиди на яйцах, чтобы наши будущие детишки не замерзли. А когда наши гусята немного подрастут, всей нашей большой семьей мы будем радоваться солнцу, небу, будем купаться в лужах». Прогоготал и пустился в пляс «хур таши» прямо в луже. Удивительно! Как настоящий артист. Крыльями машет, бьет по воде, и вдруг над ним образовалась радуга… Я много чего видела в жизни — в путешествиях по миру любовалась египетскими пирамидами, японскими искусственными островами, но такой красоты нигде не видела. Миниатюрная радуга над гусаком! И вдруг одна капелька с крыльев гуся попала мне на щеку. Сейчас я думаю, что это была не обыкновенная вода, а сказочная, волшебная водица… Неожиданно для себя я заговорила стихами — прочитала громко рифмованные строки, и сюжет какой получился интересный… А стихотворение, которое впервые напечатали, называлось «Гнев братишки». А уже училась в седьмом классе, была прилежной ученицей. Мой папа, Василий Егорович Яковлев, работал учителем, а с детей учителей был особенный, строгий спрос… Однажды я сидела дома, делала уроки. Младший братик Саша пяти лет листал журнал «Советское фото». И вдруг он вскочил, схватил меня за руку. До сих пор пред глазами эта фотография, которая так потрясла моего братишку — в кадре лежит маленький мальчик, у него сожжены руки, нет пальцев. В небе виден хвост улетающего самолета, а перед мальчиком на коленях стоит женщина с безумными от горя глазами… Как смогла, я рассказала братику про войну во Вьетнаме. Саша схватил деревянный самодельный автомат: «Пойдем, сестра, туда! Я всех врагов смогу победить!» Ночью я не могла заснуть, строчки сами появились в голове. Я записала стихотворение в школьную тетрадку. Отец отправил его в редакцию батыревской районной газеты «Авангард». Через несколько дней страница газеты с моим стихотворением висела на школьном стенде. Меня поздравляли с первым успехом ребята и учителя. А мне было очень неудобно от такого внимания…

Раиса Васильевна Сарби (Бородкина) родилась 2 января 1951 года в селе Норваш-Шагали Батырского района. Работала редактором детской литературы в Чувашском книжном издательстве, заведующим литературной частью Чувашского государственного театра кукол, главным редактором журнала «Пике» (Сударушка) и детского журнала «Путене» (Перепелка), преподавала на кафедре искусства ЧГУ им. И.Н. Ульянова. Раиса Сарби — член Союза писателей Чувашии и РФ, член Международного Сообщества писательских союзов, лауреат чувашской молодежной премии имени Михаила Сеспеля, лауреат международной чувашской литературной премии Алексея Талвира, лауреат Белебеевской литературной премии имени Фатиха Карима, лауреат Всемирной премии поэзии тюркских народов имени Нежипа Фазыла, заслуженный работник культуры Чувашской Республики, награждена медалью ордена «За заслуги перед Чувашской Республикой», удостоена звания «Народный поэт Чувашии» в 2021 году.

Позже стихи талантливой поэтессы будут печатать во многих республиканских и российских изданиях, увидят свет ее книги. Песни на стихи Раисы Сарби украсят репертуары многих исполнителей. Но она останется скромным, простым человеком, не требующем к себе повышенного внимания и особенного почета. Всю свою жизнь Раиса Сарби трудилась — над созданием стихов, журналов, преподавала в университете, занималась общественной работой. И сегодня она является активным членом комитета «Чувашская женщина» Чувашского национального конгресса. Особое место в ее творческой биографии занимает переводческая деятельность. Раиса Сарби перевела на чувашский язык сотни стихотворений с болгарского, украинского, молдавского, татарского, марийского, узбекского, турецкого, таджикского и многих других языков. Впервые на чувашском языке прозвучали стихотворения Корнея Чуковского, Валентина Берестова, Владимира Кострова, Николая Старшинова, Агнии Барто в переводе Раисы Сарби. С детской поэтессой Агнией Львовной Барто ей посчастливилось встретиться в 1975 году на съезде молодых поэтов братских республик. Об этой памятной встрече и других знаковых для ее судьбы историях Раиса Сарби расскажет в серии книг под общим названием «Литературные портеры». Ее героями станут Федор Мадуров, Валерий Яковлев, Альбина Юрату, младшая сестра Раисы Васильевны. Сюда же войдет короткий, но очень яркий эпизод — первая ее встреча с Андрияном Николаевым. Студенткой, она вместе со всеми вышла встречать национального героя на улицы города, когда космонавт приезжал в Чебоксары. Милиционеры старались сдерживать толпу. А Раиса нырнула под руку служителя порядка и оказалась рядом с Николаевым. Андриян Григорьевич взял смелую девушку под защиту… Вообще, жизнь Раисы Сарби богата на встречи с интересными, хорошими людьми. Впечатления от встреч, общения, путешествий вдохновляют на творчество:

— Миссия поэта — жить среди людей, пропускать через свою душу все события, переживания, страдания, радости людей. Нести в мир добро, красоту… А добро всегда обернется добром, в это я верю свято. Писать стихи для меня — это как дышать воздухом… Иногда строки рождаются во сне, иногда обрушиваются мощным каскадом — только успевай записать. Я знаю, что главные мои произведения еще впереди. Я где-то прочитала, что мозг человека в полную силу развивается к семидесяти годам, значит, меня ждут мои самые плодотворные годы. А все, что было до этого, — только увертюра к большой симфонии моей жизни… Хотя мою жизнь, все ее семьдесят лет, можно легко уложить в несколько строчек: родилась, влюбилась, вышла замуж, родила двоих детей, сейчас сижу с внуками… Семья — самое главное, самое ценное, что у меня есть. Я очень благодарна мужу Геннадию за его терпение и понимание, за то, что он помогал мне духовно развиваться, творить.

Фото из личного архива

— Вы много путешествуете по миру. Не было соблазна обосноваться где-нибудь далеко за пределами республики?

— С юности я мечтала объездить весь мир. Практически все мои мечты осуществились, я побывала во многих странах — Германии, Италии, Турции, Греции, Египте, Австрии, Армении… И сейчас стараюсь не сидеть на одном месте. На днях вернулась из Геленджика. Отдыхала, загорала, встречалась с местными поэтами. Эта поездка — подарок детей мне на юбилей. В Москве живет моя дочь Илимби, член Союза художников России. Но даже это не может стать причиной, чтобы я уехала из Чувашии. Здесь моя родина, место силы, вдохновения… Здесь мой дом! Я горжусь своей республикой, чувашским народом. Мне кажется, что история чуваш не достаточно хорошо изучена. У нас очень глубокие корни, уникальный язык, самобытная культура… Я стараюсь изучать историческую, научную литературу. Но главное, что я могу делать — писать на родном языке, чтобы чувашский язык продолжал жить, чтобы оставить нашим внукам и правнукам наследство, доставшееся нам от предков.

Читайте «МК в Чебоксарах» в Telegram

Самое интересное

Фотогалерея

Что еще почитать

Видео

В регионах