В республике появился первый сертифицированный специалист по тифлокомментированию. Им стала Наталия Перевезенцева — директор Чувашской республиканской специальной библиотеки им. Л.Н. Толстого. Она успешно завершила обучение в Институте «Реакомп» (г. Москва) и получила высшую категорию.
Справка:
Тифлокомментирование — это лаконичное описание предметов и действий, позволяющее незрячим «увидеть» происходящее через слово.
Как рассказали в Минкультуры Чувашии, обучение проходило по авторской программе под руководством С.Н. Ваньшина — автора российской концепции тифлокомментирования. За 3,5 недели слушатели освоили описание музейных экспонатов, кинофильмов, театральных постановок и спортивных мероприятий.
По словам Наталии Перевезенцевой, тифлокомментирование становится «мостиком» между миром визуального искусства и незрячим человеком. «Для театров и музеев внедрение тифлокомментирования — вопрос не только доступности, но и культурной справедливости, — отметила она. — Незрячие зрители имеют такое же право переживать спектакль или "увидеть" картину через точное слово».
Теперь они смогут полноценно участвовать в культурной жизни региона — посещать театры, музеи и киносеансы с профессиональным словесным сопровождением.